- Русская кухня: что попробовать иностранцу в России
- Русские супы
- Пожарская котлета
- Бефстроганов
- Пельмени
- Окрошка
- Холодец
- Соленья
- Жаркое
- Салаты
- Блины и пироги
- Традиционные блюда русской кухни, от которых иностранцы просто без ума
- Новости Партнеров
- О проекте VSE42.RU
- 10 блюд русской кухни, которые удивляют иностранцев
- Холодец
- Окрошка
- Кисель
- Винегрет
- Селедка под шубой
- Гречневая каша с грибами
- Пироги с капустой
- Курник
- Драники
Русская кухня: что попробовать иностранцу в России
Ждете в гости иностранцев? А может, переезжаете в другую страну и хотите удивить новых друзей традиционными русскими блюдами? Готовите тематический вечер? Мы можем назвать еще десятки причин воспользоваться этим списком. Расскажем, какие блюда стоит попробовать в России. И какими традиционными угощениями можно удивить иностранных туристов. Некоторые блюда могут показаться стереотипными. Однако все угощения из списка готовят в лучших ресторанах национальной русской кухни, и они всегда разлетаются «на ура».
О национальных русских десертах мы решили рассказать отдельно, так как они действительно достойны внимания. Загляните, чтобы выяснить, что предложить иностранцам к чаю.
Русские супы
Согревающие, сытные, наваристые, по европейским меркам очень нестандартные. Больше всего иностранцы удивляются, что почти любой суп в России принято есть со сметаной, а в домашнем варианте – с майонезом. Еще они нередко недоумевают, зачем мы кладем в похлебки так много укропа. А также «необычные» ингредиенты вроде кислой капусты, соленых огурцов или щавеля. Как бы то ни было, есть 5 супов русской кухни, которые иностранцам стоит попробовать обязательно:
- щи из кислой капусты;
- уха (белая, черная, красная или из 3 видов рыбы);
- рассольник (пожалуй, он вызывает наибольшее удивление);
- борщ на щавеле;
- солянка на мясном, рыбном или грибном бульоне.
Пожарская котлета
Первую «рекламу» легендарных русских котлет сделал Александр Пушкин, написавший:
У Пожарского в Торжке,
Жареных котлет отведай
И отправься налегке.
Позже ими восхищались и другие известные люди. Аппетитные куриные котлеты готовятся из рубленой курицы с кусочком сливочного масла. Особую пикантность им придает толстая панировка из румяных сухарей. Пожарскую котлету нужно непременно попробовать с пюре, грибной подливкой и малосольным огурчиком. Иностранцы очень хвалят это угощение и часто заказывают его в ресторанах национальной кухни.
Бефстроганов
Одно из самых известных блюд русской кухни. Его создал французский повар графа Александра Григорьевича Строганова. Небольшие кусочки говядины быстро обжаривают на подушке из лука до румяной корочки. Затем мясо заливают соусом из сметаны с томатной пастой и тушат на медленном огне. Получается очень нежное на вкус блюдо. Оно настолько самодостаточно, что из пряностей в бефстроганов добавляют лишь немного перца. Считается, что блюдо лучше всего есть с картошкой: фри или пюре.
Пельмени
Родиной пельменей считается Удмуртия. Есть их нужно обязательно со сметаной и рубленым укропом или зеленым луком. Иностранцы с удовольствием пробуют в России пельмени. Предлагайте любые: с говядиной, свининой, дичью или даже с рыбой. Очень часто в ресторанах подают блюдо в тарелке с бульоном. Домашний вариант поедания пельменей с майонезом иностранцев удивляет, но кажется им не менее интересным.
Окрошка
Обязательно угостите иностранцев национальным русским холодным супом. Классикой считается окрошка на квасе, однако хороша и другая заправка. В качестве основного ингредиента принято использовать отварное или жареное мясо, но в домашнем варианте, конечно, колбасу или сосиски. Окрошка с рыбой удивляет даже русских людей, однако она тоже считается традиционной. Главное – не забыть о большом количестве зелени и сметане.
Холодец
Если вы решили угостить иностранцев водкой или хреновухой, предложите им традиционную русскую закуску. Холодец нужно есть с горчицей или хреном. Не помешает добавить к нему молодой картошечки с золотистым топленым маслом, ржаной хлеб, соленый огурец, зеленый лук. Холодец и студень – это одно и то же, а вот заливное – совсем другое блюдо. Последним, кстати, тоже не помешает накормить иностранных гостей.
Соленья
На закуску или в качестве дополнения к обеду стоит предложить соленья. Квашеная капуста – настоящее чудо русской кухни, которое считается очень полезным. Иностранцы очень любят наши соленые или маринованные помидоры, огурцы, перцы. Но наибольший восторг, разумеется, вызывают грибы. Грузди с вареной картошкой – одно из самых любимых блюд зарубежных гостей. Не менее хороши лук, чеснок, свекла, моченые яблоки и брусника. Особенно с бородинским хлебом.
Жаркое
Русское жаркое – единственное блюдо, заслужившее дворянский титул. Такой чести его удостоил английский король, которого покорило мясо из печи. Самое лучшее жаркое – то, что в горшочках. Такое готовят почти в каждом ресторане национальной русской кухни. Второй вариант – жаркое с грибами и овощами. Оно особенно хорошо сочетается с молодой картошкой, морковью и луком. Жаркое готовят из говядины, свинины, птицы или дичи. Иностранцам стоит попробовать в России все варианты. Предложите на гарнир гречку, это всегда интересно.
Салаты
Русские салаты очень удивляют иностранцев. Поначалу многие даже сомневаются, стоит ли их пробовать. Но уже после первой ложки все сомнения отходят в сторону. Без салатов невозможно представить ни одно традиционное русское застолье. О многом говорит и то, что современные закуски до сих пор не вытеснили с праздничного стола «старомодные». Из классических русских салатов для иностранцев стоит приготовить следующие 5:
- Оливье (за границей его называют «Русский салат»).
- Винегрет.
- Селедка под шубой.
- Мимоза.
- Русский лес (из соленых грибов, маринованных огурцов и корнеплодов).
Блины и пироги
Пожалуй, именно блины стоит назвать символом русской кухни. Многие иностранцы уверены, что мы едим их каждый день. Разумеется, с икрой. Конечно, им всегда интересно попробовать это блюдо. Икра вовсе не обязательна. Мясо, грибы, сметана, картошка, творог – подойдут любые начинки. Также иностранцев стоит угостить настоящими русскими пирогами: кулебяками, расстегаями, караваями, курниками, рыбниками и другой выпечкой. Обязательно с чаем. Сегодня особенно популярен наш, местный. Иван-чай, облепиховый, таежный – любой будет хорош.
Если вы ждете в гости иностранцев, обязательно загляните в наш список идей, что им подарить. Никаких ушанок и балалаек – только то, чем мы действительно можем гордиться.
Источник
Традиционные блюда русской кухни, от которых иностранцы просто без ума
Русская традиционная кухня очень разнообразна, поэтому в то время как одни ее блюда вызывают у иностранцев шок и отвращение, другие принимаются с восторгом и уплетаются за обе щеки. Давайте узнаем, какие отечественные изыски навсегда остаются в памяти иностранных туристов.
Такое традиционное русское блюдо, как борщ, известно во всем мире. Несмотря на то, что иностранцы в массе своей довольно редко едят супы, в отличие от нас, наваристый красный борщ почти в 100% случаев запоминается им как нечто очень вкусное. Русские красавицы, вышедшие замуж за граждан других стран, признаются, что правильно приготовленный борщ, поданный с черным хлебом и чесноком, – идеальное блюдо, которым можно и мужа порадовать, и задобрить строгую свекровь.
Несмотря на то, что рецепт пельменей придумали не русские, сегодня это блюдо без сомнений превратилось в нашу любимую национальную еду. Обожают его не только россияне, но и гости нашей страны, нередко предпочитающие обедать не в ресторанах, а в столь популярных у нас пельменных.
Кстати, некоторые иностранцы, привыкшие, что внутри вареного теста кроется шарик мясного фарша, очень удивляются, когда узнают, что начинить пельмени можно еще и рыбой разных сортов. Кстати, нежно любят туристы и наши вареники, как с соленой, так и со сладкой начинкой.
Далеко не каждый иностранец понимает, как можно поджарить творог и получить на выходе вкусную пищу, однако, попробовав сырники хотя бы раз в жизни, туристы из-за рубежа перестают задаваться этим вопросом. В 2015 году традиционные русские творожники вошли в топ-25 лучших десертов мира, и граждане других стран признали, что эта простая и удивительная вкусность действительно заслужила такую честь.
«Говядина по-строгановски» впервые была подана на стол во время приема в доме графа Строганова – человека, дольше всех в истории России стоявшего в генеральских чинах. Существует несколько версий того, почему шеф-поваром графа Андре Дюпоном было придумано именно такое блюдо. Одни говорят, что такое мясо было легко делить на порции и поэтому оно подавалось для «открытых столов» в доме графа. Другие заявляют, что в старости Строганову было трудно жевать, поэтому для него готовили специальное мягкое мясо в сметанном соусе. Впрочем, это не так уж и важно, главное, что этот рецепт мяса, рожденный на нашей земле, знают и любят во всем мире.
Традиционные пухлые пирожки с начинкой, которые наши хозяюшки готовят чуть ли не каждую неделю, способны привести иностранцев в полный восторг. Вы удивитесь, но далеко не каждая кухня мира может похвастать таким простым, сытным и разнообразным блюдом. Случается, что в первый раз иностранцы пробуют пирожки именно в России, а потом не могут забыть их вкуса и готовят ароматную выпечку к чаю уже у себя на родине.
Настоящей родиной салата «Оливье» является именно Россия, несмотря на то, что впервые это блюдо подали в московском ресторане «Эрмитаж», которым во времена его создания руководил ресторатор французского происхождения Люсьен Оливье. Разумеется, исконный рецепт этого салата за долгие годы претерпел немало изменений. Однако это сытное и одновременно легкое блюдо остается одним из самых праздничных и любимых не только для нас, но и для наших иностранных друзей.
В ресторанах некоторых стран «Оливье» подают как «русский салат», правда, состав этого блюда часто не соответствует оригиналу. В Испании, например, в него добавляют тунец вместо мяса, а вместо соленых огурцов – оливки.
Сытные мясные и рыбные русские котлетки – настоящая кулинарная бомба для любого иностранца. И, хотя в других странах тоже есть блюда, носящие аналогичное название, по аппетитности с нашим им не соревноваться. Особенно если дополнить котлетку толченой картошкой с маслом.
От вида и запаха вышеперечисленных блюд разыгрывается аппетит как у россиян, так и у гостей из-за рубежа, но многие другие традиционные блюда, которые нам кажутся деликатесом, просто ужасают вкусовые рецепторы иностранцев. О каких блюдах идет речь, читайте в нашем материале.
Новости Партнеров
Все права на материалы, опубликованные на сайте VSE42.RU, принадлежат редакции и охраняются в соответствии с законодательством РФ.
Использование материалов, опубликованных на сайте VSE42.RU, допускается только с письменного разрешения правообладателя и с обязательной прямой гиперссылкой на страницу, с которой материал заимствован, при полном соблюдении требований Правил использования материалов. Гиперссылка должна размещаться непосредственно в тексте, воспроизводящем оригинальный материал VSE42.RU, до или после цитируемого блока.
О проекте VSE42.RU
VSE42.RU — Новости Кемерова, Кузбасса, России и мира — это информация о событиях, происходящих в городах Кемеровской области (Кемерово, Новокузнецк, Белово, Ленинск-Кузнецкий и др.) плюс выборка самых важных и интересных мировых и российских новостей.
Новости сайта дублируются в социальных сетях. К каждой новости можно добавить комментарий.
В разделе «Фоторепортажи», мы размещаем интересные фотографии, а также видеоролики со всего света. Раздел «Комментарии» — мнения известных людей по актуальным вопросам. Особый взгляд на факты и события в разделе «В цифрах». Мы проводим еженедельные «Опросы» среди наших читателей.
Удобная навигация, ежедневное обновление информации, ссылки на фото и видеорепортажи.
Новости в Кемерово и в Кузбассе — наш главный приоритет.
Адрес: 650000, Кемеровская Область, г.Кемерово, ул.Кузбасская 33а, 2 этаж
Техническая поддержка: support@vse42.ru
Источник
10 блюд русской кухни, которые удивляют иностранцев
Глобализация вторгается даже в такую интимную область, как национальная кухня. Все чаще люди развлекаются тем, что заглядывают в кулинарные книги других народов и с ужасом узнают, что гурманы-чужестранцы поглощают жареных кузнечиков или морских свинок. При этом россияне практически не задумываются, что и их меню может показаться многим иностранцам весьма странным. Мы подготовили десять русских блюд, которые всегда удивляют гостей нашей страны.
Для начала надо предупредить, что все конечно зависит от национальности туристов. Японцы, даже подготовленные европейской кухней, поразит чуть ли не половина из того, что увидит на столе в обычной российской семье. А вот греки в целом спокойно примут русские угощения, но и их берет оторопь от некоторых блюд. В целом не все так страшно. Например, многие считают, что иностранцы не едят сало, хотя в Восточной Европе и Германии оно распространено не меньше, чем у нас.
Особняком стоят рафинированные американцы. Они практически ничему не удивляются, но при этом отказываются даже пробовать многие обычные для нас продукты. Например, селедку. В их понимание рыба остается сырой пока не побывала в печи или на сковородке. В большинстве случаев они не станут класть на тарелку и голубцы. К перемолотому мясу «в листьях» они относятся с подозрением. Но все есть блюда, которые вызывают настоящую бурю эмоций практически у всех.
Холодец
Сама идея покажется странной и европейцам, и азиатам, и жителям обеих Америк. Объяснить, зачем бульон с мясом специально остужают до желеобразного состояния практически невозможно. «В желе добавили мясо? Да вы шутите!» – вот стандартная реакция. А в то, что для этого надо вываривать свиные копытца, они просто отказываются верить. Некоторые всерьез рассуждают о загадочной русской душе, которая любит лед и все холодное. Но еще больше удивится турист, если ему предложить откушать с его с хреном.
Окрошка
Любовь русских к супам многим иностранцам кажется старомодной, но есть один суп, которые стабильно приводит их в изумление. Это окрошка. Особенно тот вариант, что на квасе. Если с кефиром сейчас все более-менее познакомились, то квас впервые пробуют именно в России и обычно второй раз уже не просят. А сама идея покрошить в него колбаски, огурцов и прочих вкусностей приводит к легкой контузии. Многие вообще отказываются верить, что это не шутка, и окрошку действительно едят. Для них это все равно, что салат залить кока-колой и сказать, что это такое блюдо.
Не понимают они и щи, особенно традиционные кислые. В мире есть супы, которые немного на них похожи, например боннский суп в Германии или капустный в Чехии. Но все же до настоящий щей все они не дотягивают. Русский же вариант слишком кислый, пряный и в нем вообще очень много овощей. Некоторые чужеземцы даже называют их салат с бульоном. Последним, впрочем, грешат все русские супы.
Кисель
Русские сами путаются напиток это или блюдо, да и популярность его падает, но для гостей нашей страны – это вообще одна сплошная загадка. Виновата во всем странная консистенция. Это и не желе, и не морс, а нечто среднее. Если налить его в чашку, то гости и заграницы воспринимается его еще более-менее нормально, хотя и норовят разбавить кипятком. Но вот если подать его в глубокой тарелке, как суп – то картина мира у них окончательно трещит по швам.
Винегрет
Русские салаты – это тема для отдельного разговора. Европейцы и американцы, которые побывали в России, считают их каким-то удивительным достижением национальной кухни и искренне удивляются, когда им рассказывают, что те пришли как раз из Европы. В любом случае, сейчас то, что готовят в Москве кардинально отличается от того, что подадут вам в ресторане Парижа или Берлина. Многие салаты иностранцам нравятся. Например, тот же оливье. В некоторых странах его даже продают почти готовый в жестяных банке. Единственное исключение – это винегрет. Смущает, прежде всего, внешний вид. Если вам все же удастся накормить им гостя, первое, что он спросит будет: «овощи отварные?», а потом может поинтересоваться, почему их так мелко нашинковали.
Селедка под шубой
Уникален салат тем, что каждый может найти что-то такое, что ему не понравится. Китаец не поймет обильного использования майонеза, европеец с подозрением отнесется к набору мелко натертых овощей, а американец откажется есть «сырую» в его понимании рыбу. И практически все скажут, что сочетание продуктов просто дикое. Это блюдо, обязательное для праздничного стола в России, практически невозможно заставить попробовать иностранца. С другой стороны, те из них, кто перебирается к нам надолго, рано или поздно влюбляется и в него.
Гречневая каша с грибами
Сочетание считается классическим в России, но в мире это посчитали бы легким извращением. Даже в Индии, откуда родом гречка, она считается непрестижной едой и употребляют ее не в виде каши, из нее делают еду. В принципе, кроме постсоветского пространства и Польши, ее любят еще в Корее и Японии. Кроме того, портят все грибы. Почти во всем мире на такое блюдо могут даже вызвать полицию, посчитав, что это попытка отравления. Многие до сих пор относят почти все грибы к ядовитым.
Пироги с капустой
Не стоит думать, что нигде в мире не делают пирогов. На самом деле, это идея довольно распространенная. Самбуса, самоса, тайяки, кныши, эмпанадиты, кифле – вот далеко не полный перечень различных аналогов. Но никто не станет использовать в качестве начинки белокочанную капусту. Как вы уже наверняка заметили, пристрастие русских к этому овощу почти нигде в мире не одобряют. Но совсем уж плохо, когда кладут кислую. Такое сочетание выдерживают единицы.
Курник
Даже не пытайтесь накормить им кого-нибудь за пределами России. Адекватно это воспринимают только китайцы. Сделали что-то непонятно из того, что осталось в холодильнике? Ну что же! Им не привыкать. Остальные просто обидятся. Единственный способ: это попытаться убедит, что это нечто вроде русской пиццы, но поможет это только один раз, да и то гость будет рассказывать всем о вашем коварстве и хитрости.
Драники
Блюдо скорее белорусской кухни, но и в России его готовят достаточно часто. Вкусная и недорогая замена пюре или жареной картошке. Иностранцы долго не верят, что это именно она, а потом долго допытываются, зачем было надо так над ней издеваться. Наверное после этого и появляются разговоры, что русские делают блинчики из всего, до чего могут дотянуться.
Источник